• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Исмагулова Т. Д. Реальная и мифологическая биографии Лидии Чарской

    Писательнице Чарской сразу отказали в праве на существование при советской власти. Последняя ее книга под собственным име­нем вышла в 1918 году [Чарская 1918]. Но живы были многие ее читатели, перечитывать и наслаждаться ею продолжали уже новые поколения. Во многих недавних статьях о «феномене Чарской» расска­зывалось, как с ней боролись в школе, дома и на работе, устраивали литературные суды и пр. Но от нее не могли отмахнуться и большие пи­сатели: «чарский» фон продолжал существовать уже в контексте совет­ской литературы.

    Первым отозвался Виктор Шкловский. В 1933 году в журнале «Звезда» был напечатан его коротенький рассказ «Княжна Джаваха» [Шкловский 1933]. Несколько учеников ходили по квартирам — изымали «буржуаз­ные» елки, но заболевшей девочке принесли утешение — книжку. «Прочти сегодня — Маня ждет», — прямо как тогдашний самиздат. Финальная фра­за рассказа: «в комнате, из которой убрали елку, говорит Чарская». То есть гони дурную природу в дверь, а она — в окно.

    Вторым, насколько мне известно, был Анатолий Рыбаков: его герой рассматривал свою полку с книгами и находил одну ненужную. «Княжна Джаваха» — «Слезливая девчоночья книга...» (Кстати, довольно точное определение.) Он пытался выменять ее на «Овода» у своего приятеля, но выяснил, что у того «Княжна» уже имеется. (Тоже свидетельство популяр­ности.) Далее противопоставление не продолжается. Разве что по «половому» жанру — повесть Рыбакова типично «мальчишеская»: клад ищем, с разбойниками сражаемся. У Чарской эти элементы тоже есть, но в «девчо­ночьем» варианте.

    Третий пример — замечательная детская книга «Дорога уходит в даль», автобиографическая трилогия Александры Бруштейн, где Чарская даже не называется, но противопоставление идет по теме «института»: там, где у Чарской восторг и умилительные картинки, у Бруштейн отрицание, почти сатирические зарисовки: «обожание» (старших учениц, педагогов, даже портрет царя — «обожательница писала записку: „дуся-царь, я сегодня не выучила по алгебре, пусть меня не спрашивают", после чего нужно размах­нуться и закинуть записку за портрет, если попадет — не спросят), противо­положны портреты учительниц и сомнительная мораль этих «синявок». Любопытно, что, оценивая сюжеты диаметрально противоположно, писа­тельницы пользуются одним и тем же жаргоном. Но это отдельная тема.

    ­мания.

    Вступление. Считается, что по биографии Чарской нет документаль­ных данных, поэтому историю ее жизни можно восстановить по ее кни­гам. Таким образом, мы, как, очевидно, и желала она сама, заменяем реаль­ную биографию писательницы мифологической. В одной из последних статей объявлено, что «начали появляться документы о Чарской». Напри­мер, установлено, что ее первый муж не уезжал в Сибирь, а они развелись. Но тайна продолжает существовать уже на другом уровне. В статье после сообщенного факта следует невероятная отсылка: «Архивная справка о разводе супругов Чуриловых». (Не указан не только шифр, но даже назва- ние архива!) И в то же время реальные документы о Чарской существуют (правда, не все сейчас доступны). Мой доклад основан на документах из Российского государственного исторического архива, главным образом на личном деле актрисы Александрийского театра, и даже этот неболь- шой блок документов проясняет любопытные вещи.

    Псевдоним. Писательница — урожденная Воронова, по мужу Чурилова. На сцене и в литературе — Чарская. Почему? Откуда взялся этот псев­доним? Самое простое предположение — из любимого писателя: обожала роман Федора Сологуба «Навьи чары». Писала ему, что в театре про нее говорили: опять Чарская «занавьечарилась». Но здесь произошло ка­кое-то фантастическое угадывание ключа к успеху. Заметим в скобках о том, какое значение в ментальности нашей культуры имеют «чары», «ви­дение», здесь — особый смысл и магия. Почему лучшим любовным стихо­творением Пушкина считается слабое, надуманное (известен его парадок­сально расходящийся со стихами отзыв о Керн) «Я помню чудное мгновенье...»: здесь ключевое слово — «виденье». Затем Россия была очарована женскими образами Блока, его Незнакомкой («ты прошла, словно сон мой, легка»), и это можно проследить вплоть до нынешнего эстрадного хита «... то ли девочка, то ли виденье». Во всяком случае, и здесь — не только в театре, но и в литературе — Чарская угадала.

    Словарная статья о Лидии Алексеевне Чарской на­чинается словами: «Место и год рождения будущей писательницы точно не установлены... по одним сведениям... 1875, по другим — 1878». Ну поче­му же, есть документ, цитирую: «Предъявительница сего Лидия Чурилова родилась 19 числа января 1875 года...». Указан даже день рождения. Шифр документа: РГИА. Ф. 497. оп. 13. № 1174. Л. 4. И одновременно, наплевав на документ, который хранился тут же, в анкете (шифр тот же, только л. 1) сочинительница написала: родилась в «городе бывшем Петрограде, те­перь Ленинграде, в 1879 году», сбавив себе 4 года. Ну как тут не вспомнить булгаковское: «В мае, я родилась в мае, чего вам еще нужно?!»

    Павловский институт. Сюжет чрезвычайно интересен, потому что именно пребывание в Павловском институте стало предметом мно­гих известных романов и повестей Чарской, в том числе победной де­бютной повести «Записки институтки». Можно было бы проследить, на­сколько соответствует истине миф о том, что она принесла издателю Вольфу свои дневники, которые он решил напечатать. Но сейчас фонд Павловского института в ЦГИА Санкт-Петербурга закрыт, хотя там суще­ствует дело «Дочери капитана Лидии Алексеевны Вороновой». Отклады­ваем его для будущего.

    Драматические курсы. ­рилось, отвечает истине. В списке лиц, обучавшихся на Драматических курсах при Императорском Санкт-Петербургском театральном училище, под номером 242 значится «Чурилова Лидия, поступившая в 1897 году, окончившая их в 1900» [Ежегодник 1913: 74]. Результаты окончания: цер­ковная история, русская и иностранная литература, история драмы и теа­тра — «отлично», бытовая история и французский язык — «очень хоро­шо», практика драматического искусства — «весьма удовлетворительно». Последняя оценка показалась странной, но после уточнений выяснилось: по «практике» оценка ставилась по 3-балльной системе (весьма удовлетво­рительно, удовлетворительно и неудовлетворительно). Сверх того, обуча­лась пению, пластике, танцам, гриму, фехтованию, за что получила оцен­ку «очень хорошо» и звание «неклассного художника». Так что словам Чарской, что «поступила прямо из школы по конкурсу в Ак[адемичес-кий]театр[ы], без всякой протекции, за дарование» [Дело Чарской, Л. 91. Заявление артистки Акдрамы Лидии Чарской], можно верить. Зачислил ее на службу новый Директор Императорских театров князь Сергей Ми­хайлович Волконский. Слабое место писательницы — русский язык (а еще Чуковский отметил малограмотность Чарской1, в документах, написан­ных ее рукой, — фантастические ошибки), на курсах его не изучали.

    Портрет. Известны два ее словес­ных портрета. Один — Корнея Ива­новича Чуковского (1922 года)— внешность «старухи»: «5 сентября. Вчера познакомился с Чарской. Бо­же, какая убогая. Дала мне две руко­писи — тоже убогие. Интересно, что пишет она малограмотно... Или она так изголодалась? Ей до сих пор не да­ют пайка... Но бормочет она чепуху и, видно, совсем не понимает, откуда у нее такая слава» [Чуковский 1991: 215, 216]. Другой - Елизаветы Полонской (1924 года) — внешность «девочки»: «Худая, бледная, в соло­менной шляпке с цветами, из-под ко­торой смотрели серые детские глаза» [Полонская 1994]. То есть старухой она выглядела в 47 лет, а девочкой — в 49. Это не так странно, если знать, что она была больна туберкулезом, многое зависело от ее самочувствия. И об ее актерском амплуа: она, оче­видно, такой и была на сцене: гор­ничная, самого разного возраста. (Это основной блок ролей, которые она сыграла на сцене Императорско­го, после академического театра.) Кроме того, эта внешность — девоч­ки-старушки — легко преобразуется одна в другую. К примеру, тюзовская актриса Ирина Соколова блистатель­но играла и девочек (иногда мальчи­ков), и старушек, причем с самого юного возраста.

    Браки и разводы. Первый муж писательницы, «офицер Борис Чури-лов», на самом деле «жандармский ротмистр Отделения корпуса жандар­мов» [Дело Чарской, л. 39. Свидетельство бракоразведенной жене...]. По­нятно, что потом она это тщательно скрывала. Но хотя «Архивная справка о разводе супругов Чуриловых», вероятно, где-нибудь существует, я ее не об­наружила, поэтому ссылаюсь на запись в паспортной книжке актрисы, а там значится: «Согласно определению Курского епархиального начальства от 28 августа 1901 года, утвержденного 7 сентября Святейшим Синодом (Указ Синода от 19 декабря 1901 г. за № 8936) брак владелицы настоящей книжки Лидии Алексеевны Чуриловой по прелюбодеянию ея, Чуриловой, расторг­нут, с осуждением Лидии Чуриловой на всегдашнее безбрачие и преданию ее семилетней церковной епитимьи, под наблюдением приходского ея свя­щенника» [Дело Чарской, л. 6]. Как Чарская отбывала свою епитимью, поч­ти каждый вечер выступая на сцене, не знаю, но вот безбрачной она не ос­талась точно, ибо около 1913 года вышла в Петербурге замуж «за сына потомственного дворянина» Василия Дивотовича (в другом месте значится Ивановича) Стабровского. А так как в паспорте у нее было «всегдашнее без­брачие», она сделала вид, что старый паспорт потеряла, и получила новый (от Пристава 2-го участка Московской части Санкт-Петербургской столич­ной полиции в 1914 году), «выданный на основе бессрочной книжки мужа» [Дело Чарской, л. 1 7 об.] в Святотроицкой церкви Царскосельского уезда, простодушно поместив новую паспортную книжку рядом со старой, ни­сколько не заботясь, что подлог откроется. Он и не открылся.

    ­жание которых весьма отличается от предыдущих. По анкете 1924 года са­ма Чарская «бывшая дворянка по отцу, по матери крестьянского сосло­вия... русская, но происхождения татарского (очевидно, также по матери. — Т. И.) замужем за сыном крестьянина». Семья ее состоит: из нее, мужа и «находящейся на моем иждивении призреваемой нами полукале­ки... воспитанница — дочь крестьянина» [Дело Чарской, л. 1]. Это тот самый Иванов2, «больной туберкулезом, уже три месяца без службы, бла­годаря ликвидации его учреждения». Вероятно, тот, кто, по легенде, был ее литературным поклонником.

    Служба в театре. ­матические курсы и без протекции поступила на академическую сцену. Но карьеры великой актрисы не состоялось. Почему?

    Здесь мы вступаем на зыбкую почву догадок. Ясно, что внешность ее не была яркой и запоминающейся. Такая мышка, которая, однако, может иг­рать много: в каждом спектакле есть роли горничных или гостей разного возраста. Благодаря внешности (о которой мы говорили выше) она игра­ла и Дашеньку, и Любиньку, и бонну, и приживалку. Очень любила «экзоти­ческие» спектакли, вроде «Старого закала» Сумбатова-Южина или «Чаро­дейки» Шпажинского. Мне кажется, писательская индивидуальность сыграла с ней шутку — ее воображение работало «внутрь», а не на публику. Даже большие артисты, которые лучше умели пользоваться своим дарова­нием и силой воображения (как Стрепетова, Комиссаржевская или, к примеру, трагик Россов), не всегда играли стабильно. В лучшем случае коллеги замечали, что «Чарская — занавьечарилась», воображает что-то себе, а потом изливает это на бумагу.

    За многие годы жизни в Александрийском театре она видела много спектаклей, правильно ценила режиссеров. В одном заявлении писала о себе: «Лучшие режиссеры, Санин и Мейерхольд, занимали меня в сво­их спектаклях». Самые интересные ее роли (из длинного списка): сумас­шедшая барыня из «Грозы» — режиссер Всеволод Мейерхольд — (к сожа­лению, не первый состав, поэтому ее не упомянули в рецензиях) и Шарлотта в «Вишневом саде», режиссер Юрий Озаровский, — в них про­слеживается элемент эксцентрики.

    «дуэт» с замечательной комической актрисой Корчагиной-Александровской: в «Горе от ума» од­на играла графиню-бабушку, а другая графиню-внучку; в «Грозе»: одна — Феклушу, другая — барыню; и т. д. Сохранилось одно из писем Чарской своей знаменитой подруге(3).

    Поэзия. В пьесе «Среди цветов» Г. Зудермана в 1908 году Чарская сыграла («испортила», по словам рецензента (4) роль русской поэтессы. В какой степени она играла здесь себя? Известно, что Чарская сочиня­ла стихи, но печатала их редко. Стихотворные строчки сохранились в основном в ее письмах. Они по большей части «альбомные», иногда без рифмы и кажутся подражанием известным ритмизированным миниа­тюрам М. Горького, например:

    Жизнь пестрая, яркая, чистая и красивая...
    С свободными полетами творческой мысли
    — порывы
    Радостной надежды, вся — смелое восхождение
    к солнцу...

    [Чарская. Письма, л. 3].

    Это — оптимистический вариант.

    В дни печали, горя и тревог
    В дни страданий, стонов, слез горючих
    Замени, о муза, свой венок,
    Ты венком из терниев колючих.

    Пусть твои страданьем полны строфы
    Лавры прочь! Сам в тернии Христос
    Умирал над камнями Голгофы...

    «историческое» стихотворение «Мученик трона»5, посвященное известному в то время артисту И. К. Самарину-Эльскому «ко дню 100-го представления драмы Д. Мережковского „Павел I"», по нему можно представить и характер исполнения роли артистом, понять историческую оценку персонажа и даже уловить нюансы современной поэтессе политической действи­тельности.

    Драматургия. Писательница и актриса, на службе в одном из самых известных театров России. Конечно, Чарская должна была писать пьесы. Но из ее драматургического наследия практически ничего не напечатано. Издана только сценка «Волшебная картина» в 1-м действии (СПб., товари­щество М. О. Вольф, 1909. 16 с.) да инсценировка ее романа «Во власти зо­лота» И. К. Лисенко-Конычем (позже довольно известным режиссером и драматургом русского зарубежья) под названием «Золотая паутина». Драма в 5 действиях. (М., изд-во С. Ф. Рассохина, 1909. 46 с), но драматическое творчество должно быть значительно, поскольку в 1924 году Чарская чис­лилась не только в Союзе писателей, но и «членом Всероссийского Союза Драматических писателей». Изредка появлялись сообщения о том, что она писала драмы: например в 1919 году сообщалось: «Артистке Академическо­го театра Лидии Чарской, авторше популярных детских рассказов, предло­жено Временным Комитетом написать пьесу для детских спектаклей в Ми­хайловском театре. Г-жа Чарская предполагает инсценировать один из своих лучших рассказов» [Бирюч 1919: 23-24]. Поиск ее драматургии за­трудняет то, что здесь у нее почти наверняка был псевдоним. Если бы она пробовала отдать пьесы на Императорскую сцену и театральный комитет, то должна была бы спрятаться за чужое имя (коллеги ведь съедят). Поэто­му трудно здесь искать без какой-нибудь дополнительной зацепки.

    Итак, Чуковский написал о Чарской: «... совсем не понимает, откуда у нее такая слава». Сейчас я начала в этом сомневаться.

    В 1918 году она выступила со статьей: «О своевременности постановки мелодрамы» [Чарская 1918-2: 25-26], где достаточно убедительно показа­ла, что «в дни разрухи, всеобщей сумятицы и братоубийственной бойни <...> запросы толпы» определяет тяготение «к тому, что ясно, просто и до­ступно сумеет всколыхнуть ее душу, сумеет вызвать слезы на за минуту до этого злобно сверкавшие глаза, сумеет заставить хохотать над поражени­ем сатаны и радоваться торжеству добродетели». Именно в этом она уви­дела причину успеха кинематографа, куда хлынула публика из театраль­ных залов. Поэтому она призвала известные театры обратиться к жанру мелодрамы, поставить «бессмертную «Даму с камелиями», «Хижину дяди Тома», «За монастырской стеной», «Две сиротки». И надо сказать, что ее слова оправдались. Через несколько лет две «звезды» Александрийского театра — Мария Ведринская и Екатерина Рощина-Инсарова — конкуриро­вали между собой в Риге в «Даме с камелиями», в 1926 году «Две сиротки» начал репетировать Станиславский. И последней постановкой Мейер­хольда тоже была «Дама с камелиями», где главные роли сыграли Зинаида Райх, его жена, и молодой Михаил Царев.

    ­нись революционное кормило несколько иначе. Мог ведь Федор Сологуб представлять ее «чуть ли не великой писательницей-революционеркой» [Данько 1992: 197], находя, что «книги Чарской давали <...> возможность следить, как <...> наилучшие и наиценнейшие в социальном отношении свойства под влиянием тяжелых потрясений освобождаются и показыва­ют человека в новом, неожиданном свете, во весь рост освобожденной личности» [Путилова 1995: 163]. Но это не получилось.

    Трагедия увольнения из театра. У Чарской не сложились отно­шения с советской властью. Если бы не случилось революции, добросове­стно выслужила бы себе в Императорском театре солидную пенсию. Несмотря на героические идеалы ее книг, она по натуре борцом не была. Вероятно, искренне пыталась приспособиться к новым, непонятно и нео­жиданно изменившимся условиям в театре, литературе, самой жизни. Не выходило.

    В 1922 году начались очередные сокращения в труппе Александрий­ского театра. Чарская была больна, в очередной раз лечилась от туберку­леза, ее сократили. Потом извинились и приняли «на разовые выходы», обещая, что в ближайшее время примут опять в штат. Но в 1924 году ее сократили окончательно. Последние документы ее личного дела — три за­явления, отчаянные (на бумаге сохранились следы слез), в чем-то повто­ряющие фразеологию ее романов. «Я только что узнала по слухам о сво­ем сокращении. Я этому не могу поверить. За что?» («За что?» — название ее автобиографической повести). Приведу небольшой фрагмент:

    «Если это потому только, что я была мало занята, то причины этому нижеследуют:

    ­нию дешевой, нездоровой для туберкулезной пищи, я была дважды за эти полтора года больна...

    Кто-то пустил слух, что я могу зароботать (так! — Т. И.) литературой. Это — явный абсурд, так как сбыта нет. Издательства детские горят, де­нег у них нет, за прежние труды не получаю ни копейки. Да и, кроме то­го, что я могу писать теперь, при таком моральном состоянии, в кото­ром нахожусь со дня первого сокращения, в вечной нужде, в холоде, без двор, в кануре (так! — Т. И.) вместо квартиры... с вечной тоскою по моем родном театре.

    Мой муж больной туберкулезом, уже три месяца без службы благодаря лик­видации его учреждения, и если меня сократят, мне грозит — неминуемо — голодная смерть. Лидия Чарская (Иванова)» [Дело Чарской, л. 91 об., 92].

    Последние годы жизни. Чарская прожила еще 13 лет. С 1924 года по 1937. О том, что происходило с ней, мы почти ничего не знаем. Она са­ма сказала: «Кошмарно-темный сумбур моих последних лет». Одинокая го­лодная старость.

    1 «Интересно, что пишет она малограмотно. Например, перед „что" всюду ставит запятую, хотя бы это была фраза „Несмотря ни на, что"» [Чуковский 1991: 215 216]. «Помимо своеобразной пунктуации, мне бросились в глаза слова „обещено" и „заштадтная"» [Дело Чарской, л. 91 об.].

    2 В той же анкете она подписалась: Лидия Иванова-Чарская. Так что детские книжки, которые она выпустила в советское время под именем Н. Иванова, — не сов­сем под псевдонимом. Это фамилия третьего мужа. А «Н.» скорее всего «Нина», имя ее любимой героини.

    3 «Дорогая, родная моя Екатерина Павловна! Примите мою огромную, горячую сердечную благодарность за оказанную мне Вашим участием в концерте товари­щескую помощь. Больная, неодетая, без обуви, я не могу даже лично поблагода­рить Вас, мою родную. Целую Вас от всего сердца и прошу поцеловать милую Катюшу. Искренно признательная и любящая Вас, Ваша Лидия Чарская» [Фонд Державина, л. 1].

    4 «Г-жа Чарская испортила и без того нелепый, карикатурный тип русской по­этессы, сыграв ее в стиле тех иностранных постановок, где, например, рус­ских „бояр" нашего времени играют непременно в ямщицких костюмах» [Омега 1908: 10]. Справедливости ради стоит отметить, что одобрение рецен­зента в спектакле вызвала только «декорация четвертого акта», резко крити­ческие оценки получили и Ю. М. Юрьев, и М. А. Ведринская, и Н. С. Василье­ва, и Р. Б. Аполлонский, и все прочие исполнители, в числе которых были и корифеи императорского театра.



    Ребенок, страждущий под игом царских мер,
    Чья хрупкая душа болезненно изныла, —
    Таков и Павел, рыцарь и больной:

    В изгнанье Гатчинском, измученный душой,
    Он воспитал в себе и грусть, и эксцентричность.
    Толпой льстецов безмерных окружен,
    Не знавший с детства материнской ласки,

    Не ведавший ни юных грез, ни сказки.
    И вот — он царь. Сменилась злобой грусть.
    Обида вечная царила в сердце бедном.
    Теперь он мстил. «О пусть же, пусть
    »
    Даря им страх, и море жгучих слез
    Он был тиран и пленник в то же время,
    И в шуме — грохоте житейских бурных гроз
    Он проклинал мучительное бремя

    И жаждя доли смертного простого,
    Юродствовал помимо воли, он

    Голгофа кончена. Предательски убит.

    Но образ павшего все ж сердцу говорит
    О чем-то жалостном, что горестно и больно.
    ….
    Вы поняли его, художник, как всегда,

    Сквозь мглу веков, чрез многие года
    Вы дали яркий тип, достойный изумленья...

    [Фонд Цветкова, лл. 1-3].

    ЛИТЕРАТУРА

    — Бирюч Петроградских государственных театров. 1919. № 9. 1-8 января.

    Данько 1992 — ДпнъкоЕ. Я. Воспоминания о Фёдоре Сологубе. Стихотворения//Лица. Вып. 1. М.; СПб, 1992.

    Дело Чарской — Дело Санкт-Петербургской конторы Императорских театров о службе артистки Русской драматической труппы Лидии Чуриловой, по театру Чарской // РГИА. ф. 497. Оп. 13. № 1174.

    Ежегодник 1913 — Ежегодник Императорских театров. 1913. Вып. 5. Омега 1908 — Омега. Раздел: Театральное эхо. Александрийский театр. «Среди цветов» Г. Зудермана) // Петербургская газета. 1908. 9 марта. № 67.

    Полонская 1994 — Полонская Е. Из литературных воспоминаний / Предисловие и публикация Владимира Бахтина // Час Пик. 1994. 21 сент.

    — Путилова Е. О. Ф. Сологуб и Л. Чарская //Русская литература. 1995. № 4.

    Фонд Державина //ОР РНБ. Ф. 1028. Державин К. Н. № 915.

    Фонд Цветкопа //ОР РНБ. Ф. 1165. Цветков В. И. № 368.

    Чарская 1918— ЧарскаяЛ. А. Большая душа. М.,: изд-во «Жар-птица», 1918.

    Чарская 1918—2 — Чарская Л. О своевременности постановки мелодрамы //Бирюч Петроградских государственных театров. 1918. № 5. 1-7 декабря.

    Чуковский 1991 - Чуковский К. Дневник 1901-1929. М., 1991.

    Шкловский 1933 — Шкловский В. Княжна Джаваха //Звезда. 1933. № 5.

    Раздел сайта: