• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin.niv.ru)
  • Cлова на букву "M"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    7MADAM
    206MADAME
    146MADEMOISELLE
    1MADONNA
    1MADRE
    21MAI
    2MAJESTE
    2MAL
    6MAMA
    229MAMAN
    1MAN
    1MARIA
    25MARIE
    3MATER
    1MENS
    11MERCI
    1MERCIE
    1MERE
    6MES
    115MESDAM
    196MESDAMES
    28MESDEMOISELLES
    11MESSIEURS
    1MET
    16MIA
    7MICHEL
    1MIEUX
    1MIGNONNE
    19MIO
    1MIR
    1MIT
    1MODE
    9MOI
    2MOLT
    20MON
    1MONDE
    182MONSIEUR
    2MOPE
    3MORGEN
    1MOT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову MIA

    1. Генеральская дочка. Глава шестая
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: спускавшихся уступами к самому морю. Это море сверкало, сияло и серебрилось сейчас на солнце, в просвете деревьев, довершая собою красоту ландшафта. А дальше, позади дачи, шли сосновые леса и дюны с их обрывами в котловины, с обнаженною желтою грудью песчаных холмов. - Нет, решительно, здесь очень мило! - подтвердила смуглая девушка, в то время как madame Sept распыхалась в комплиментах перед ее рыженькой подругой. - Soyez la bien venue, mademoiselle (Добро пожаловать)! - пожимая руку Досе, пропела самыми милыми и сладкими, какие только имелись у нее в запасе, нотками француженка, отвечая в то же время небрежным кивком головы на поклон Муры. - Мы так давно вас ждали. Monsieur le general votre pere не указал настоящего дня приезда, - пела она. "Это прекрасно, это прекрасно! Лучше, нежели я ожидала, она принимает Досю за меня, - в то же самое время радовалась Мурочка, - и таким образом лишает нас необходимости лгать. Действительно, у моей милой Досиньки вид настоящей прирожденной аристократки, тогда как у меня... Фюить!" - и, пряча лукаво заблестевшие глаза под длинными ресницами, Мурочка с деланой скромностью присела перед madame Sept, протягивая ей бумаги, вынутые ею из дорожной сумочки. - Не угодно ли взглянуть на мои документы, madame? Великолепным жестом небрежной снисходительности madame Sept взяла бумаги, те самые, в которых значилось: "дочь отставного ефрейтора Евдокия Кирилова", и, поджав губы, наскоро пробежала метрику Доси. - О, mademoiselle, не беспокойтесь, вы хорошо мне известны и без них, - с любезной улыбкой предупредила она движение Доси, которая тоже было протянула ей...
    2. Сестра Марина. Глава XXVII
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    Часть текста: теперь по совести, ну, не красавица она, нынче, наша Нюта? И, закончив сложную работу -- прическу головы невесты, Катя Розанова отходит назад и, наклонив набок голову, с чувством полного удовлетворения любуется Нютой. В своем белом скромном подвенечном платье (подарок жениха), в длинной тюлевой фате-вуали, с венком флер-д'оранжа на белокурой головке, Нюта в самом деле прелестна. Прелестна не только молодостью, свежестью, веющей от всего ее существа, а и тем особенным выражением сосредоточенной серьезности, которое не покидало ее весь день. Сегодня день ее свадьбы и вместе с тем отъезда ее, Нюты, из общины туда, в далекий, неведомый и глухой край, где свирепствует эпидемия сыпного тифа и куда спешат они с Николаем приложить свои руки, силы, знания и труд. Там они нужны, необходимы. Их ждут там, обоих. Вот почему в две недели срока они справились оба со своими делами, вот почему так "скоропалительна", по выражению доктора Козлова, их не совсем обыкновенная свадьба. -- Ну, готова, повернись! Нюта поворачивается, как кукла, по первому требованию Розочки. Она едва ли понимает то, что требуется от нее, она глубоко взволнована, потрясена, но не только потому, что настал такой торжественный день ее жизни. Ее свадьба -- это лишь ступень к новой борьбе, к новой деятельности на общее благо, неукротимо-кипучей, энергичной до самозабвения. Вокруг нее толпятся сестры, громко восторгаясь, любуясь ею. Ее некрасивое личико сегодня почти прекрасно, прекрасно своим одухотворенным выражением готовности на грядущий подвиг. Она почти не слышит суетни предсвадебной сутолоки, озабоченной, милой суетни Розочки, не слышит и тихих наставлений грустной Юматовой, как и что надо отвечать священнику во время венчания. -- ...
    3. Сестра Марина. Глава XVI
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: мученицу, и. командовала, сосредоточенно следя за каждым движением сестры-"просвирни". -- Правее... Теперь левее... Нет, нет, правее же, вам говорят... Ах, Конониха, Конониха! У вас совсем нет глазомера, -- возмущалась она. -- Зато терпения много! Что я, галка вам далась, что ли, что заставляете по деревьям прыгать? -- Ха, ха, ха, ха!!! -- Господа, я советую позвать Ярменко, он гигантского роста, живо прикрепит звезду,--предложил кто-то из сестер. -- Ну да, и повалит елку... -- И разобьет люстру... Сестры смеялись. Хохотала и Розочка, забыв в эту минуту и о табурете, и о Кононовой, басившей ей сверху о том, что смеяться она может после. В это время дверь столовой открылась, и там показался черноволосый итальянский мальчик. -- Джиованни, Джиованни пришел! Иди помогать нам, Джиованни! -- послышались веселые голоса. Маленький итальянец стоял, с бессознательной грацией облокотившись о косяк двери. Его глаза с восторгом впивались в нарядную красавицу-ель. Он еще не видал в жизни своей подобного зрелища. -- Il Natale (Рождество Христово), -- прошептал он, указывая на изображенную на звезде картину Вифлеемского события своим смуглым пальчиком. -- Помоги нам повесить вот это, Джиованни,-- просила черненькая Двоепольская, нагружая мальчика ворохом картонажей. Маленький итальянец не сразу понял, чего именно от него хотят, но затем сообразил, вспыхнул от восторга и стал хлопотать вокруг елки. По временам его большие черные глаза останавливались на Нюте, а розовые губки блаженно шептали ей одной: -- О, mia sorella... Джиованни счастлив... Папо добрый... другие тоже... Старая сениора, sorella начальница, проходила вчера по лестнице, когда Джиованни подметал ступени, и дала монету Джиованни... Все добрые к Джиованни, но Джиованни любит больше всех sorella...
    4. Сестра Марина. Глава XIX
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: кошмаром давили последующие события Нюту. Она находилась еще в общине, но ей строго-настрого было запрещено ходить на лекции, в аудитории, в бараки, на дежурства, в амбулаторный прием. Схватившись руками за голову, Нюта выбежала за дверь. Ей отвели небольшую комнату в конце коридора, заставив покинуть милый "десятый номер", взяли с нее слово не уходить тайком из общины, не сноситься с сестрами. Ни с кем. -- Если вы убежите отсюда, как убежали из дому, вы подведете меня, навлечете на мою голову еще больший позор. И я попрошу вас не разговаривать, не сноситься с сестрами, пока... И Ольга Павловна не договорила. Так и не узнала Нюта, что значило это "пока". Начальница смотрела на Нюту холодными, враждебными глазами. Она возмущалась против всякой лжи, всяких обманов, и поступок девушки казался ей таким лживо-непристойным, некрасивым, бесчестным. Ей, всеми уважаемой, высокочтимой начальнице-сестре, под властью которой сгруппировалась целая среда самоотверженных женщин, ей приходилось признаться перед самой собою, перед окружающими ее, перед всем городом, что темное пятно наложено на ее родное общежитие, что в стенах его оказалась девушка-обманщица, подменившая документы, жившая под чужим именем. И она, старая, опытная женщина, могла дать обмануть себя! ...
    5. Сестра Марина. Глава X
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    Часть текста: до тех пор пока миниатюрная фигурка сестры-девочки не скрылась за дверью тифозного барака. -- Ну, в добрый час! Начинайте с Богом!-- обернувшись к Нюте, проговорила она. -- Прежде всего надо термометры поставить и компрессы переменить на ледяные мешки. А я пойду поить чаем номера второй и восьмой, а потом в мужское отделение пройти надо. Вы справитесь одна? У меня здесь двадцать шесть больных женщин и один ребенок. -- Справлюсь... даст Бог... -- тихо проронила Нюта и вошла в барак. Электрические лампочки под матовыми колпаками освещали белые, яркие, окрашенные клеевой краской, стены. По обе стороны широкой входной двери, ведущей в коридор, изголовьями к стенам стояли два ряда кроватей с больными, образуя посреди комнаты большой, свободный проход. Над изголовьем каждой койки, на высоком металлическом пруте, была прибита черная дощечка с белою, сделанною латинскими буквами, надписью--названием болезни. Между кроватями в узеньких проходах стояли шкафчики-столики. В углу висел большой образ, изображающий Вознесение Господне, с мерцающей перед ним лампадой. У дверей находилась постель дежурной сиделки. В окна с опущенными белыми шторами проникала петербургская ночь. Все это Нюта успела осмотреть одним взглядом, когда с крайней постели неожиданно послышались стоны. Нюта поспешила туда. На высоко взбитых подушках покоилось бледное, желтое, высохшее как пергамент, лицо старухи, с заострившимися чертами, с двумя пятнами лихорадочного, багрового румянца, выступившими на резко выдававшихся скулах, обтянутых желтой, сморщенной кожей. Седые космы волос выбивались из-под чепца. Губы, потрескавшиеся от жара, неслышно шептали что-то. -- Что, тебе, бабушка, плохо?.. Да? -- наклонилась над старухой Нюта. -- Плохо... сестрица... Плохо, милосердненькая... Ой, смертушка никак идет ко мне... Маятно мне, сестричка... Родименькая, ой, маятно мне... Ох, маятно,...

    © 2000- NIV