• Приглашаем посетить наш сайт
    Булгарин (bulgarin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "X"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2XLIV
    6XXXI
    4XXXII
    3XXXIII
    3XXXIV
    3XXXIX
    3XXXVIII

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову XXXIII

    1. Лизочкино счастье. Глава XXXIII
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: тоном проговорил Корелин,--то я приеду к тебе и устрою такой скандал, что ты его долго не забудешь! -- Мы сами скоро вернемся в Петербург на время поста! -- произнесла Роза, -- и часто будем видеться с нею. Ведь ты, надеюсь, будешь навещать нас, Лиза? -- О, разумеется! -- убежденно проговорила девочка,--каждый праздник я буду приходить к вам. -- Только помни, Лиза, -- серьезно проговорил Григорий Григорьевич, -- что как бы ни легко тебе давалось искусство, не складывай рук и работай, работай без конца! Никакое в мире дарование не может быть усовершенствовано без труда. Помни это, дитя мое, во всякое время! -- Буду помнить! -- произнесла Лиза, поднимая на своего учителя добрые, ясные глазки. Перед самым последим звонком, когда уже Лиза села в вагон, а все провожающие столпились у окон, сани губернатора с его обоими сыновьями, Борисом и Левой, подкатили к дебаркадеру. В руках старшего, Бориса, был большой ящик. Он проворно выскочил из саней, вбежал в вагон и положил свою ношу на колени изумленной Лизы, проговорив запыхавшись: -- Это на память от папы. Ему было некогда приехать самому, и он присылает тебе свой подарок. Добрый путь! Не забывай нас, Эльза! И, прежде чем Лиза успела поблагодарить его, мальчик выскочил из вагона и побежал по платформе к...
    2. Лизочкино счастье
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Лизочкино счастье Глава I. Встреча в ненастье Глава II. Больная мама. -- Лизины заботы Глава III. Добрый волшебник Глава IV. Неожиданная новость Глава V. Прощание с мамой Глава VI. От дома до кружка. Новые люди Глава VII. Первое знакомство. -- Шишка и Мэри Ведрина Глава VIII. Развенчанная принцесса Глава IX. Лиза сходится с своими новыми друзьями Глава X. Пирожки. -- Матрена в роли прекрасного королевича Глава XI. Заключенная Глава XII. Лиза узнает много нового и интересного Глава XIII. Занавес поднимается Глава XIV. Сборы Глава XV. В больнице Глава XVI. Отъезд. -- Выходка Мэри Глава XVII. На новом месте. -- Сестры Глава XVIII. Первый выход Глава XIX. Еще новое знакомство с важными лицами Глава XX. История одного торта Глава XXI. Обвинение Глава XXII. Она -- воровка Глава XXIII. Г-н Томазо -- директор странствующей труппы Глава XXIV. В рождественский сочельник Глава XXV. Сюрприз губернатора Глава XXVI. Мэри отомстила Глава XXVII. В когтях черномазого Глава ХХVIII. Стефани и Лючия. -- Побег Глава XXIX. Спасенье. -- Виноватая Глава XXX. Выздоровление. -- Радостные новости Глава XXXI. Прощальный спектакль. -- Букетик гвоздики Глава XXXII. Это её мама Глава XXXIII Иллюстрации
    3. Счастливчик. Глава XXXIII
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: швейцар. Счастливчик наказан? О, этого не может быть! Это какое-то недоразумение. Маленький Счастливчик не может быть наказан. Это какая-то чепуха! Monsieur Диро говорит на своем французско-русском, непонятном, как китайский язык, наречии. Швейцар возражает по-русски, и оба волнуются, не понимая друг друга. К счастью, в швейцарскую входит классный наставник и, на вопрос взволнованного гувернера, предупредительно поясняет, что ученик Раев получил единицу, плясал и трубил в классе и за все это оставлен в гимназии на два лишние часа. Monsieur Диро ужасно удивлен. -- О,-- лепечет он чуть внятно,-- такий малют, такий хорошая мальчугашик и вдруг единишка и трюба!.. Не понимай! О, как это шесток! Как шесток таково наказаль! Но еще больше волнуются дома, когда в обычное время возвращения из гимназии не видно знакомых санок, запряженных Разгуляем. Бабушка, всегда поджидающая у окна своего любимца, приходит в невероятное волнение. -- Няня! Няня! Поезжай в гимназию узнать, что случилось с Кирой и monsieur Диро... Да бери извозчика, няня, и скорее, скорее! Няня охает, ворчит, надевает свою допотопную, на лисьем меху, шубу и едет. Проходит еще полчаса томительного ожидания. Ни няни, ни Счастливчика, ни monsieur Диро не видно на горизонте. Бабушка в отчаянии. -- Аврора Васильевна! Ради бога, отправляйтесь туда узнать, в чем дело, что случилось,-- умоляет бабушка Лялину и Симочкину гувернантку. Аврора Васильевна любезно соглашается исполнить бабушкино желание...